본문 바로가기
해외정보/중국, 대만, 홍콩

중국 노래 추천 : 나의 소녀시대 ost 평범하게 네 곁에 있고 싶어 (我愿意平凡的陪在你身旁)

by 2centi 2020. 4. 26.
728x90
반응형
728x170

오늘 추천해드리는 중국노래는

중국영화로 유명한 나의 소녀시대 ost 중 하나인

' 평범하게 너의 곁에 있고 싶어 (我愿意平凡的陪在你身旁) 입니다

 

넷플릭스에 나와있는 영화이기도 하고, 워낙 유명한 영화라

안 보셨다면 꼭 한 번 ' 나의 소녀시대 ' 영화를 관람해보시길바레요 :)

 

 

나의 소녀시대 ost 평범하게 네 곁에 있고 싶어는 가사와 간체, 병어,

한국어로 해석을 함께 적었고, 병어 한국 발음이 나와 있는 유튜브 영상도 올려놨어요.

 

나의 소녀시대 영화를 보셨다면, 뭔가 가사의 느낌이 좀 더 색다르실 것 같은데,

아무튼, 중국노래 추천드리는 평범하게 네 곁에 있고 싶어.

 

가사 함께 살펴볼까요?

 

 

 

 

평범하게 너의 곁에 있고 싶어 (我愿意平凡的陪在你身旁)

 

- 왕치치(王七七)

 

 

长得丑 活的久

zhǎng dé chǒu huó de jiǔ

못생기면 오래 살고

 

长得帅 老的快

zhǎng dé shuài lǎo de kuài

잘생기면 빨리 늙는대

 

我宁愿当一个丑八怪

wǒ níng yuàn dāng yī gè chǒu bā guài

난 차라리 못난이가 되어

 

积极又可爱

jī jí yòu kě ài

적극적이고 귀여워질래

 

 

长得丑 活的久

zhǎng dé chǒu huó de jiǔ

못생기면 오래 살고

 

长得胖 日子旺

zhǎng dé pàng  rì zǐ wàng

뚱뚱하면 잘산대

 

我宁愿做一个平凡的人

wǒ níng yuàn zuò yī gè píng fán de rén

난 차라리 평범하게

 

陪在你身旁

péi zài nǐ shēn páng

너의 곁에 있을래

 

我宁愿做一个平凡的人

wǒ níng yuàn zuò yī gè píng fán de rén

난 차라리 평범하게

 

陪在你身旁

péi zài nǐ shēn páng

너의 곁에 있을래

 

 

 

大新闻又爆炸了

dà xīn wén yòu bào zhà le

빅뉴스가 또 터졌어

 

谁又登上了大雅之堂

shéi yòu dēng shàng le dà yǎ zhī táng

누가 또 높은 자리에 올랐대

 

妈妈炒的饭真香

mā mā chǎo de fàn zhēn xiāng

엄마의 볶음밥은 정말 좋아  

 

管他吃完会不会胖

guǎn tā chī wán huì bú huì pàng

다 먹고 살쪄도 괜찮아

 

 

我 站在山坡上

wǒ  zhàn zài shān pō shàng

난 산 위에 서서

 

悠哉悠哉向下望

yōu zāi yōu zāi xiàng xià wàng

여유롭게 내려다보지

 

我是最大的太阳

wǒ shì zuì dà de tài yáng

난 가장 큰 태양

只管把你照亮

zhī guǎn bǎ nǐ zhào liàng

오직 너만을 밝게 비출거야

 

 

 

长得丑 活的久

zhǎng dé chǒu huó de jiǔ

못생기면 오래 살고

 

长得帅 老的快

zhǎng dé shuài lǎo de kuài

잘생기면 빨리 늙는대

 

我宁愿当一个丑八怪

wǒ níng yuàn dāng yī gè chǒu bā guài

난 차라리 못난이가 되어

 

积极又可爱

jī jí yòu kě ài

적극적이고 귀여워질래

 

 

长得丑 活的久

zhǎng dé chǒu huó de jiǔ

못생기면 오래 살고

 

长得胖 日子旺

zhǎng dé pàng  rì zǐ wàng

뚱뚱하면 잘산대

 

我宁愿做一个平凡的人

wǒ níng yuàn zuò yī gè píng fán de rén

난 차라리 평범하게

 

陪在你身旁

péi zài nǐ shēn páng

너의 곁에 있을래

 

我宁愿做一个平凡的人

wǒ níng yuàn zuò yī gè píng fán de rén

난 차라리 평범하게

 

陪在你身旁

péi zài nǐ shēn páng

너의 곁에 있을래

 

 

(간주)

 

 

我不是没有梦想

wǒ bú shì méi yǒu mèng xiǎng

난 꿈이 없는 게 아니라

 

只是梦想太狂妄

zhī shì mèng xiǎng tài kuáng wàng

단지 꿈이 너무 클뿐이야

 

那就活在当下

nà jiù huó zài dāng xià

그럼 그냥 현재를 살아가며

 

一点点变得强大

yī diǎn diǎn biàn dé qiáng dà

조금씩 강해질거야

 

 

你住在我心上

nǐ  zhù zài wǒ xīn shàng

넌 내 마음 속에 살아

 

只属于你的避风港

zhī shǔ yú nǐ de bì fēng gǎng

너만의 피난처가 되줄게

 

你是独一无二的人

nǐ shì dú yī wú èr de rén

너는 유일한 사람이야

 

珍贵且善良

zhēn guì qiě shàn liáng

소중하고 착하지

 

 

 

长得丑 活的久

zhǎng dé chǒu huó de jiǔ

못생기면 오래 살고

 

长得帅 老的快

zhǎng dé shuài lǎo de kuài

잘생기면 빨리 늙는대

 

我宁愿当一个丑八怪

wǒ níng yuàn dāng yī gè chǒu bā guài

난 차라리 못난이가 되어

 

积极又可爱

jī jí yòu kě ài

적극적이고 귀여워질래

 

 

长得丑 活的久

zhǎng dé chǒu huó de jiǔ

못생기면 오래 살고

 

长得胖 日子旺

zhǎng dé pàng  rì zǐ wàng

뚱뚱하면 잘산대

 

我宁愿做一个平凡的人

wǒ níng yuàn zuò yī gè píng fán de rén

난 차라리 평범하게

 

陪在你身旁

péi zài nǐ shēn páng

너의 곁에 있을래

 

我宁愿做一个平凡的人

wǒ níng yuàn zuò yī gè píng fán de rén

난 차라리 평범하게

 

陪在你身旁

péi zài nǐ shēn páng

너의 곁에 있을래

 

 

 

呐呼 可爱的人

nà hū kě ài de rén

(나후) 귀여운 사람

 

呼呜 平凡的人

hū wū píng fán de rén

(후우) 평범한 사람

 

呼呜 独一无二的人

hū wū dú yī wú èr de rén

(후우) 오직 한 사람

 

呼呜 爱你的人

hū wū ài nǐ de rén

(후우) 너를 사랑하는 사람

 

 

728x90
반응형
그리드형
LIST

댓글